La prima settimana di adattamento in Italia
Radio Beckwith evangelica

La prima settimana di adattamento in Italia

Essendo la mia prima settimana di adattamento in terra italiana(in italia), lontano dai miei e dalle piccole cose a cui ero abituato, comincio a dare un altro valore alla vita. Ho visto tante cose nel mio cammino, nella mia strada che non avrei mai sogmento.

In questi giorni ho visto molte cose.

In questa prima settimana comincio a notare delle differenze, e con il tempo sto percependio(capendo) sempre piú che la vita è uguale in tutti i paesi.

In questi primi giorni, che sono pochi, ho poteto sentir che le persone sono molto simpatiche, nonostante la lingua diversa, tutti usano parole e gesti affettuosi.

Confesso che ho avuto fortuna di incontrare persone certamente di buon cuore. Spero di trabscorrere bene questo mio periodo di adattamento e di nostolgia, e continuare a scoprire i valori che qui esistono e poter con questi imparare e crescere a tutti i livelli.

A presto,

Nuno André Ernest

A primeira semana de adaptação em Itália

Sendo a minha primeira semana de adaptação por terras italianas, longe dos meus e das pequenas coisas que estou habituado ,começo a dar outro valor a vida. Tenho visto tanta coisa no meu caminho , nesta minha trilha que eu não ando sozinho. Nestes dias tenho visto muita coisa .

Mas nesta primeira semana já começo a notar nas diferenças, mas com o tempo vou perceber mais como as vidas são iguais.

Nestes primeiros dias, que são poucos, consegui sentir que as pessoas são muito simpáticas, apesar de mudar a língua , todos tem as suas palavras e gestos carinhosos. Confesso que tive a sorte de encontrar as pessoas certas, com bom coração.

Espero passar esta minha fase de adaptação e saudade , e continuar a descobrir os valores que por cá habitam e poder com eles aprender e crescer a todos os níveis.

Até breve,

Nuno Maia Ernest

La prima settimana di adattamento in Italia

Essendo la mia prima settimana di adattamento in terra italiana(in italia), lontano dai miei e dalle piccole cose a cui ero abituato, comincio a dare un altro valore alla vita. Ho visto tante cose nel mio cammino, nella mia strada che non avrei mai sogmento.

In questi giorni ho visto molte cose.

In questa prima settimana comincio a notare delle differenze, e con il tempo sto percependio(capendo) sempre piú che la vita è uguale in tutti i paesi.

In questi primi giorni, che sono pochi, ho poteto sentir che le persone sono molto simpatiche, nonostante la lingua diversa, tutti usano parole e gesti affettuosi.

Confesso che ho avuto fortuna di incontrare persone certamente di buon cuore. Spero di trabscorrere bene questo mio periodo di adattamento e di nostolgia, e continuare a scoprire i valori che qui esistono e poter con questi imparare e crescere a tutti i livelli.

A presto,

Nuno André Ernest

A primeira semana de adaptação em Itália

Sendo a minha primeira semana de adaptação por terras italianas, longe dos meus e das pequenas coisas que estou habituado ,começo a dar outro valor a vida. Tenho visto tanta coisa no meu caminho , nesta minha trilha que eu não ando sozinho. Nestes dias tenho visto muita coisa . Mas nesta primeira semana já começo a notar nas diferenças, mas com o tempo vou perceber mais como as vidas são iguais. Nestes primeiros dias, que são poucos, consegui sentir que as pessoas são muito simpáticas, apesar de mudar a língua , todos tem as suas palavras e gestos carinhosos. Confesso que tive a sorte de encontrar as pessoas certas, com bom coração. Espero passar esta minha fase de adaptação e saudade , e continuar a descobrir os valores que por cá habitam e poder com eles aprender e crescer a todos os níveis. Até breve, Nuno Maia Ernest